viernes, 29 de mayo de 2015

Toro Enmaromado de Benavente: Léxico o vocabulario de la Fiesta.



Tal vez algunas personas, al leer esto, piensen o estén más de acuerdo con el dicho o expresión hechos, no palabras, pues lo único que les interesa es divertirse o vivir intensamente, y experimentar,  o probar, todo lo que se les ofrece durante los días de esta fiesta. Pero podemos decirles que una cosa no quita a la otra, que el saber no ocupa lugar, en este caso se trata tan solo de conocer o recordar palabras. Y tal vez les resulte hasta grato y sugerente, pues las que aquí se citan giran en torno a la más importante fiesta local, y con gran arraigo y tradición en la ciudad de Benavente.
Que con las palabras se aprende, nadie lo duda. De ellas nos servimos, y con ellas recordamos, en muchas ocasiones,  hechos o acontecimientos del pasado,  y también del presente.  Un título,  una expresión o dicho, por breves que sean, nos pueden sugerir, recordar e informar sobre  muchas cosas. En cualquier actividad humana se hace uso de los términos o palabras apropiadas. Sin ellas no conoceríamos dicha actividad, trabajo o fiesta como en este caso. Las palabras son fundamentales para comunicarnos los humanos y para conocer lo que hacemos.
Se trata de mostrar aquí el léxico, por cierto muy abundante, utilizado durante los días de la preparación y celebración del toro enmaromado. Léxico que ha ido en aumento a lo largo de los años, incluso siglos, pues desde el s. XVI o XVII ya hay constancia de toros, corridas y bueyes enmaromados en la antigua villa de Benavente, después ciudad.
1.-Estas son las palabras más conocidas y utilizadas durante los días de la fiesta, o con anterioridad a la misma. Se trata principalmente de un léxico taurino que abarca desde la contratación de los toros o novillos en las dehesas, hasta su desenjaule en los toriles y su posterior actuación por las calles o plazas, en las distintas modalidades taurinas:
Argolla
Asta
Astado
Becerrada
Bomba
Burladero
Buey
Carnero Enmaromado
Carretones
Carrera
Concurso de Recortes
Concurso de Recortes Infantil
Cuerda
Corralillo
Corrida de Toros
Charanga
Chupinazo
Dehesa
Desenjaular
Desenjaule
Disparo de bombas
Enargollar
Encierro
Enmaromado
Enmaromar
Ensogar
Ensogado
Escuelas Taurinas
Ganadería
Itinerario
Liga de corte puro
Maroma
¡Maroma¡
Maroma Solidaria
Milla Solidaria
Morlaco
Mozo
Mueco
Pasacalles
Petición del toro
Peña
Recorrido
Semana Grande
Talanqueras
Taurino
Toril viejo
Toril nuevo
Torito de Fuego
Torito del Alba
Toro
Toro de fuego
Toro Enmaromado
Toros de Cajón
Toros de cajón de los Condes de Benavente,
 Toro de Cajón simulado,
Vaca
Vaca de la Sangría
Vallas
Vaquillas...

Durante el recorrido por las calles y plazas, los mozos más implicados en la organización, utilizan unas palabras concretas, que todos los demás y que estén cerca del toro deben conocer y cumplir:
Acera
Argolla
Esquina
Maroma
Toro

2.-Con el paso de los años, y al incorporarse las peñas a la fiesta, son nuevas, y a veces novedosas, las palabras o denominaciones que los peñistas han elegido, tanto para nombrar a su agrupación o asociación, como para algunas de las actividades que realizan.
 Las peñas más antiguas, oficiales,  y por ello más conocidas son:
La Argolla,
la Fragua,
los Badenes,
el Toril,
Garrafón,
la Maroma,
los Compadres,
Malgrat,
Paridón,
Popeye,
San Isidro,
Trevinca,
Te ayudo yo valiente…  

Pero también existen algunas denominadas no oficiales que actúan y participan, a su modo,  en la fiesta:
No te embales,
Charamandanga,
Abrealmejas…

3.-Existen también asociaciones relacionadas con la fiesta del Toro:
Gente del Toro, Asociación Benaventana del Toro Enmaromado, Asociación Benéfico Taurina Cultural La Fragua…
Por algunas fotos antiguas hemos podido conocer la existencia de algunas peñas, que ya han desaparecido: 
El Boca
El Lucas
El Troncho
Gaitero
La Grasa
Los Decentes
Los Empalmaos
Peña femenina La Veguilla 
Peña juvenil San Andrés
Peña Benaventana en Valladolid 
Revolcón

4.- Y curiosos y llamativos son también los nombres de las varias charangas que cada año se contratan por el Ayuntamiento y las distintas peñas para acompañarles en los desfiles y otros momentos del festejo:
Charabanda
Chicuelina
Makoki...

De entre todas las palabras la más utilizada, sin duda alguna, es la palabra “toro” y esto desde el mismo día de la Veguilla, en que  la multitud, congregada en la Plaza Mayor, se lo pidió al Sr. Alcalde diciendo repetidamente toro, toro, toro…Poco después se convocó el Concurso de Carteles del toro y se eligieron la reina y damas de honor de las fiestas del toro. En otras fiestas no hay reina ni damas. Y las peñas del toro comienzan a organizarse y contratar sus charangas y, en su caso, locales para sus reuniones. Con tiempo suficiente se colocan las vallas y talanqueras para los días del toro, etc.
Y ocurre también, cosa curiosa, que con meses de antelación  ya se empieza a oír en las familias o  entre amigos, y pos calles o plazas, expresiones  de este tipo: Tal día es la fiesta del toro, nos vemos en la fiesta del toro, te espero en el toro, no vas este año al toro, nos reunimos en familia el día del toro, etc. y en ocasiones, se oye con mucho tiempo de antelación y como despedida: hasta la fiesta del toro. Y cuando ya está cerca el día dicen: Feliz día del toro, que lo pases bien el día del toro…
Toro por aquí, toro por allá, toro por la mañana, toro por la tarde y hasta por la noche, es lo que se nota y siente en la ciudad estos días, pues por toda ella hay motivos, alusiones o símbolos que recuerdan la fiesta: carteles, banderas, banderines, gorras, sombreros, pegatinas, etc. además del programa general y los programas de las peñas y asociaciones oficiales y no oficiales del toro, pues todas ellas realizan actividades relacionadas con la fiesta. Y es que algunas celebran ya su 20, 30, 40 o 50 aniversario y lo hacen de forma especial, con exposiciones, actividades deportivas o lúdicas, aparte de las gastronómicas, que no pueden faltar.
Estas, y tal vez algunas más, son las palabras o denominaciones utilizadas por las personas y también por los medios informativos en relación con la preparación y durante la celebración de la fiesta del Toro Enmaromado de Benavente. Han originado un léxico, cada vez más abundante y copioso, por los cambios y novedades que se han añadido, a lo largo de los años, a este antiguo y tradicional festejo. Y es que los mayores de edad lo recuerdan de otra forma, con menos días, tan sólo dos o tres, en torno a la festividad del Corpus, aunque, sin duda alguna, eran días más intensos y con distinta programación. Por supuesto que, cuando esto ocurría, era menor el número de las palabras utilizadas.
Además del léxico también son abundantes, durante estos días de preparación y celebración, como he dicho, la edición de programas, carteles, pegatinas, anuncios diversos, etc. Como también lo son los muchos objetos que, como regalo o recuerdo, se ponen a la venta en  kioscos, tiendas u otros establecimientos: pañuelos, platos, ceniceros, pegatinas, etc. Por supuesto que todos ellos con la imagen del toro en cualquiera de sus modalidades: enmaromado, de cajón, de fuego, de sangría, como carretón, en la plaza en cortes o recortes, o en encierros por las calles, etc.
Hoy he preferido prestar atención solamente a las palabras, sin imágenes, consciente de su valor y significado. Con ideas y palabras, bien utilizadas, se escriben libros, ya sean novelas, cuentos, teatro, reportajes diversos, y también se componen versos, etc. Y además se puede informar, con detalle, de cuanto acontece en las distintas fiestas y tradiciones. En este caso, sobre el Toro Enmaromado de Benavente.
Tal vez sean más las palabras existentes y usadas, y mayor el número de peñas o charangas, o actividades que se utilizan estos días. Quien lo desee puede contribuir a completar este vocabulario o pequeño diccionario de la Fiesta del Toro en Benavente.