Tal vez algunas
personas, al leer esto, piensen o estén más de acuerdo con el dicho o expresión
hechos, no palabras, pues lo único
que les interesa es divertirse o vivir intensamente, y experimentar, o probar, todo lo que se les ofrece durante
los días de esta fiesta. Pero podemos decirles que una cosa no quita a la otra,
que el saber no ocupa lugar, en este caso se trata tan solo de conocer o
recordar palabras. Y tal vez les resulte hasta grato y sugerente, pues las que
aquí se citan giran en torno a la más importante fiesta local, y con gran
arraigo y tradición en la ciudad de Benavente.
Que con las palabras se
aprende, nadie lo duda. De ellas nos servimos, y con ellas recordamos, en
muchas ocasiones, hechos o
acontecimientos del pasado, y también
del presente. Un título, una expresión o dicho, por breves que sean,
nos pueden sugerir, recordar e informar sobre muchas cosas. En cualquier actividad humana se
hace uso de los términos o palabras apropiadas. Sin ellas no conoceríamos dicha
actividad, trabajo o fiesta como en este caso. Las palabras son fundamentales
para comunicarnos los humanos y para conocer lo que hacemos.
Se trata de mostrar
aquí el léxico, por cierto muy abundante, utilizado durante los días de la preparación
y celebración del toro enmaromado. Léxico que ha ido en aumento a lo largo de
los años, incluso siglos, pues desde
el s. XVI o XVII ya hay constancia de
toros, corridas y bueyes enmaromados en la antigua villa de Benavente, después ciudad.
1.-Estas son las
palabras más conocidas y utilizadas durante los días de la fiesta, o con
anterioridad a la misma. Se trata principalmente de un léxico taurino que
abarca desde la contratación de los toros o novillos en las dehesas, hasta su
desenjaule en los toriles y su posterior actuación por las calles o plazas, en
las distintas modalidades taurinas:
Argolla
Asta
Astado
Becerrada
Bomba
Bomba
Burladero
Buey
Carnero
Enmaromado
Carretones
Carrera
Concurso
de Recortes
Concurso
de Recortes Infantil
Cuerda
Corralillo
Corrida
de Toros
Charanga
Chupinazo
Dehesa
Desenjaular
Desenjaular
Desenjaule
Disparo de bombas
Enargollar
Enargollar
Encierro
Enmaromado
Enmaromar
Ensogar
Ensogado
Escuelas
Taurinas
Ganadería
Itinerario
Liga
de corte puro
Maroma
¡Maroma¡
Maroma
Solidaria
Milla
Solidaria
Morlaco
Mozo
Mueco
Pasacalles
Pasacalles
Petición
del toro
Peña
Recorrido
Semana
Grande
Talanqueras
Taurino
Toril
viejo
Toril
nuevo
Torito
de Fuego
Torito
del Alba
Toro
Toro
de fuego
Toro
Enmaromado
Toros
de Cajón
Toros
de cajón de los Condes de Benavente,
Toro de Cajón simulado,
Vaca
Vaca
de la Sangría
Vallas
Vaquillas...
Durante el recorrido por las calles y plazas, los mozos más implicados en la organización, utilizan unas palabras concretas, que todos los demás y que estén cerca del toro deben conocer y cumplir:
Acera
Argolla
Esquina
Maroma
Toro
2.-Con el paso de los
años, y al incorporarse las peñas a la fiesta, son nuevas, y a veces novedosas,
las palabras o denominaciones que los peñistas han elegido, tanto para nombrar
a su agrupación o asociación, como para algunas de las actividades que
realizan.
Las peñas más
antiguas, oficiales, y por ello más
conocidas son:
La
Argolla,
la
Fragua,
los
Badenes,
el
Toril,
Garrafón,
la
Maroma,
los
Compadres,
Malgrat,
Paridón,
Popeye,
San
Isidro,
Trevinca,
Te
ayudo yo valiente…
Pero también existen algunas denominadas no
oficiales que actúan y participan, a su modo, en la fiesta:
No
te embales,
Charamandanga,
Abrealmejas…
3.-Existen también asociaciones relacionadas con la fiesta
del Toro:
Gente del Toro, Asociación Benaventana del Toro
Enmaromado, Asociación Benéfico Taurina Cultural La Fragua…
Por algunas fotos antiguas hemos podido conocer la
existencia de algunas peñas, que ya han desaparecido:
El Boca
El Boca
El
Lucas
El
Troncho
Gaitero
Gaitero
La Grasa
Los Decentes
Los Empalmaos
Peña femenina La Veguilla
Peña juvenil San Andrés
Peña Benaventana en Valladolid
Revolcón
Los Decentes
Los Empalmaos
Peña femenina La Veguilla
Peña juvenil San Andrés
Peña Benaventana en Valladolid
Revolcón
4.- Y curiosos y llamativos son también los nombres
de las varias charangas que cada año se contratan por el Ayuntamiento y las
distintas peñas para acompañarles en los desfiles y otros momentos del festejo:
Charabanda
Chicuelina
Makoki...
De entre todas las
palabras la más utilizada, sin duda alguna, es la palabra “toro” y esto desde el mismo día de la Veguilla, en que la multitud, congregada en la Plaza Mayor, se
lo pidió al Sr. Alcalde diciendo repetidamente toro, toro, toro…Poco después se convocó el Concurso de Carteles
del toro y se eligieron la reina y
damas de honor de las fiestas del toro.
En otras fiestas no hay reina ni damas. Y las peñas del toro comienzan a
organizarse y contratar sus charangas y, en su caso, locales para sus reuniones.
Con tiempo suficiente se colocan las vallas y talanqueras para los días del toro, etc.
Y ocurre también, cosa
curiosa, que con meses de antelación ya
se empieza a oír en las familias o entre
amigos, y pos calles o plazas, expresiones
de este tipo: Tal día es la fiesta
del toro, nos vemos en la fiesta del toro, te espero en el toro, no vas este año al toro, nos reunimos en familia el día del toro, etc. y en ocasiones, se oye
con mucho tiempo de antelación y como despedida: hasta la fiesta del toro. Y
cuando ya está cerca el día dicen: Feliz
día del toro, que lo pases bien el día del toro…
Toro
por
aquí, toro por allá, toro por la mañana, toro por la tarde y hasta por la noche,
es lo que se nota y siente en la ciudad estos días, pues por toda ella hay
motivos, alusiones o símbolos que recuerdan la fiesta: carteles, banderas,
banderines, gorras, sombreros, pegatinas, etc. además del programa general y
los programas de las peñas y asociaciones oficiales y no oficiales del toro,
pues todas ellas realizan actividades relacionadas con la fiesta. Y es que algunas celebran ya su 20, 30, 40 o
50 aniversario y lo hacen de forma especial, con exposiciones, actividades
deportivas o lúdicas, aparte de las gastronómicas, que no pueden faltar.
Estas, y tal vez
algunas más, son las palabras o denominaciones utilizadas por las personas y
también por los medios informativos en relación con la preparación y durante la
celebración de la fiesta del Toro Enmaromado
de Benavente. Han originado un léxico, cada vez más abundante y copioso, por los
cambios y novedades que se han añadido, a lo largo de los años, a este antiguo
y tradicional festejo. Y es que los mayores de edad lo recuerdan de otra forma,
con menos días, tan sólo dos o tres, en torno a la festividad del Corpus, aunque, sin
duda alguna, eran días más intensos y con distinta programación. Por supuesto que, cuando
esto ocurría, era menor el número de las palabras utilizadas.
Además del léxico
también son abundantes, durante estos días de preparación y celebración, como he dicho, la
edición de programas, carteles, pegatinas, anuncios diversos, etc. Como también
lo son los muchos objetos que, como regalo o recuerdo, se ponen a la venta
en kioscos, tiendas u otros
establecimientos: pañuelos, platos, ceniceros, pegatinas, etc. Por supuesto que
todos ellos con la imagen del toro en
cualquiera de sus modalidades: enmaromado, de cajón, de fuego, de sangría, como
carretón, en la plaza en cortes o recortes, o en encierros por las calles, etc.
Hoy he preferido
prestar atención solamente a las palabras, sin imágenes, consciente de su valor
y significado. Con ideas y palabras, bien utilizadas, se escriben libros, ya sean
novelas, cuentos, teatro, reportajes diversos, y también se componen versos, etc. Y además
se puede informar, con detalle, de cuanto acontece en las distintas fiestas y
tradiciones. En este caso, sobre el Toro
Enmaromado de Benavente.
Tal vez sean más las
palabras existentes y usadas, y mayor el número de peñas o charangas, o actividades que se
utilizan estos días. Quien lo desee puede contribuir a completar este
vocabulario o pequeño diccionario de la Fiesta del Toro en Benavente.